老纪读书《水流云在-英若诚自传》

老纪读书《水流云在-英若诚自传》

老纪读书《水流云在-英若诚自传》

老纪读书今天推荐《水流云在-英若诚自传》。

这本书是由美国杜克大学戏剧学教授康开丽根据英若诚老先生晚年在病榻上的英文口述整理的英文自传(2008年在美国出版)的中译本(2009年在中国出版)。书名取自杜甫《江亭》中的诗句:“水流心不竞,云在意俱迟”。

作为受观众欢迎,业界爱戴的英若诚老先生,可谓一生传奇,他是有贵族血统的老北京满族人,生长在大家族,过着王公贵族的童年,是新中国第一代(1946-1950年)清华大学毕业生,因为英文好喜欢艺术开始走上了戏剧舞台,从此一发不可收拾,成为了中国戏剧史上非常重要的人物。

他是翻译家,曾将莎士比亚《请君入瓮》、米勒《推销员之死》等多部名剧名作译成中文,也曾将《茶馆》、《王昭君》、《家》等中国佳作译成英文,推向世界;

他是艺术家。他曾导演并演出阿瑟·米勒的巅峰之作《推销员之死》,他也扮演过老舍《茶馆》话剧中的刘麻子……。

这本自传写的很有意思,不按年谱顺序来,直接从他在文革中蹲监狱开始,并且似乎很轻快的回忆那三年,即使那样恶劣的环境下,他也不放弃做一个优雅的人,更时时体现他幽默的本性。

人生如戏,戏如人生。读这本书的过程非常愉悦,有时是大师在说话,有时是一北京老头在絮叨,时而正经危坐,时而嬉笑怒骂。真是“水流心不竞,云在意俱迟”。

英若诚老先生在去世前说了很多,在去世后出版的这本书似乎是对他一生的盖棺定论。但需要注意的是中文版是洁版,如果英文好的最好还要去读英文版,那里面有更多的猛料在里面,比如老先生为什么会关起来3年,是因为右派或者什么,英文版有很多答案,你会发现在那个年代特有的人的状态。

不过,我们不需要苛求英若诚老先生太多,只关注他是翻译家和艺术家即可。但这本书真是值得强烈推荐!

 

恳请书友,转发老纪读书到微信群和朋友圈,让更多人一起读书!

——————————————————————————

老纪也是Wemedia成员,Wemedia是一个覆盖100万人群的自媒体联盟

————————————————————————————

 

纪中展,读书人,自媒体人。

新鲜传媒(freshmedia.cn)创始人,微创新研究中心(chuangxinpai.com)联合创始人,CMI校园营销研究院(cmi.org.cn)董事。

“老纪读书”是纪中展的一次自媒体尝试,目前在微信公共平台(加微信公众号“纪中展”或“jixiaozhanv5”)、新浪微博(纪中展-Freshmedia)上落地实现。

“老纪读书”的宗旨是做“知识二传手,读书看门人”,每天早7点推荐一本好书,让书友们在上班路上花20分钟就能快速阅读快速掌握知识,提供工夫在诗外的多一种可能。

您可能还喜欢…

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

您可以使用这些HTML标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>